冷汗かきつつ訂正

他の方のブログで確認してみたところ、
私が『鮫講釈』だと思っていた噺は
『兵庫舟』というタイトルとのことでした。
どうも江戸では『鮫講釈』、上方では『兵庫舟』という
同じ噺に二つのタイトルがついている様です。


実は、今回のボードはチラッとしか見れなくて
『兵庫舟』の部分を確認できなかったんですね。
それで帰ってググってみたら『鮫講釈』が出てきた次第で…。


ここにお詫びして訂正させて頂きます。